Towards the Automatic Creation of a Wordnet from a Term-based Lexical Network



The work described here aims to create a wordnet automatically from a semantic network based on terms. So, a cluster- ing procedure is ran over a synonymy net- work, in order to obtain synsets. Then, the term arguments of each relational triple are assigned to the latter, originating a wordnet. Experiments towards our goal are reported and their results validated.


ontologising, wordnet, semantic relations, graphs


Natural Language Processing

Related Project



TextGraphs-5: Graph-based Methods for Natural Language Processing (ACL 2010 Workshop), July 2010

Cited by

Year 2018 : 1 citations

 Haque, R., Penkale, S., and Way, A. (2018). Termfinder: log-likelihood comparison and phrase-based statistical machine translation models for bilingual terminology extraction. Language Resources and Evaluation, page (online since February 2018).

Year 2016 : 3 citations

 Wilkens, R., Zilio, L., Ferreira, E., and Villavicencio, A. (2016). B2sg: a toefl-like task for portuguese. In Proceedings of 10th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016), Portorož, Slovenia. ELRA.

 Wilkens, R., Zilio, L., Ferreira, E., and Villavicencio, A. (2016). The portuguese b2sg: A semantic test for distributional thesaurus. In Proceedings of 12th International Conference on Computational Processing of the Portuguese Language (PROPOR 2016), volume 9727 of LNAI, pages 115–121, Tomar, Portugal. Springer.

 Wilkens, R., Zilio, L., Idiart, M., Filho, J. W., Ferreira, E., Mollmann, L., Pasqualini, B., and Villavicencio, A. (2016). Resources for monolingual translation: a case study of text simplification for portuguese. In Proceedings Corpora and Tools for Processing Corpora at PROPOR 2016, pages 46–55.

Year 2015 : 4 citations

 Wilkens, R., Zilio, L., Ferreira, E., Gonçalves, G., and Villavicencio, A. (2015). Tesauros distribucionais para o português: avaliação de metodologias. In Proceedings of Symposium in Information and Human Language Technology, STIL 2015, pages 131–140, Natal, RN, Brazil.

 Benaissa, B., Bouchiha, D., Zouaoui, A., and Doumi, N. (2015). Building arabic ontology from texts. In Proceedings of International Conference on Advanced Wireless, Information, and Communication Technologies, AWICT 2015, Tunisia.

 Benaissaa, B., Bouchiha, D., Zouaoui, A., and Doumi, N. (2015). Building ontology from texts. Procedia Computer Science, 73:7–15.

 Bedr-Eddine Benaissa and Djelloul Bouchiha and Amine Zouaoui and Noureddine Doumi (2015). Construction semi-automatique d’ontologies `a partir de textes arabes. In Actes du 12 `eme Colloque sur l’Optimisation et les Systémes d’Information, COSI’2015, Oran, Algeria.

Year 2014 : 2 citations

 Alberto Simões and Xavier Gómez Guinovart (2014). Bootstrapping a Portuguese wordnet from Galician, Spanish and English wordnets. In Proceedings of 2nd International Conference on Speech and Language Technologies for Iberian Languages (IberSpeech 2014), volume 8854 of LNCS, pages 239–248, Las Palmas de Gran Canaria, Spain. Springer.

 Goodarzi, M., Mahmoudi, M. T., and Zamani, R. (2014). A framework for sentiment analysis on schema-based research content via lexica analysis. In 7th International Symposium on Telecommunications (IST), pages 405–411, Tehran, Iran.

Year 2011 : 1 citations

 Jiang, Shan and Bing, Lidong and Sun, Bai and Zhang, Yan and Lam, Wai, 2011. Ontology enhancement and concept granularity learning: keeping yourself current and adaptive. In Proceedings of the 17th ACM SIGKDD international conference on Knowledge discovery and data mining (KDD 2011), pp. 1244--1252, ACM, New York, NY, USA